суббота, 16 января 2016 г.

AliExpress запустила проект по повышению качества переводов наименований товаров



В декабре 2015 года российским пользователям стала доступна функция по улучшения переводов для AliExpress. Присоединиться к проекту можно на официальном сайте китайского ритейлера. 

Отныне российские пользователи наделены правом предлагать собственные переводы названий товаров и оценивать путем голосования переводы, предложенные другими лицами. Это должно помочь предотвратить ошибки, которые допустила машина, осуществляя автоматический перевод. 

В декабре к проекту уже присоединились около 40 тыс. человек, которые помогли исправить неточности в наименованиях 180 тыс. товарных позиций. 

Названный проект стал первым, который был реализован в сегменте розничной электронной торговле на российском рынке. 

Пользователи смогут быстрее находить нужные товары, что в свою очередь, поможет площадке AliExpress привлекать новых покупателей и развиваться еще более активно. 

Марк Завадский, занимающий должность директора AliExpress в вопросах развития площадки в СНГ и России, сообщил об активности российских пользователей, добавив, что краудсорсинговый проект позволит сделать ресурс более удобным. 

Чтобы присоединиться к проекту, необходимо быть обладателем профиля на AliExpress. В настоящее время российские пользователи могут оказывать свою помощь при переводе с английского языка на русский. В будущем будет введена возможность совершения переводов с других языков. 

Выполнение перевода оформлено в виде заданий, в каждое из которых входит несколько наименований товаров, которые нужно перевести за определенное время. Информация о статусе выполненного задания доступна в личном кабинете пользователя. За выполнение заданий и активность в рамках проекта будут начисляться баллы: 5 баллов – за вход в систему переводов и оценку вариантов и 10 баллов – при одобрении переводов участниками системы и продавцами.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

-